Autor |
Nachricht |
Kitty
Bücherwurm
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 9673
Wohnort: bei Mrs. Figg
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 09:12 |
|
Hach ja, der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch, das wäre richtig! Und *ich* war noch ein paar Jährchen älter, als ich den das erste Mal gelesen habe, also mach Dir nix draus.
Pucki? Ist das heute nicht ein wenig altmodisch?
Winnetou hab ich mit 9 gelesen - aber da find ich den 3. Band auch etwas düster, oder? |
_________________ I do not suffer from LotR-obsession - I enjoy every minute of it.
__________________________
If you had 7 meals a day, you'd like round doors as well. |
|
|
|
Crookshanks
Kneazle
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 5230
Wohnort: unter Aktenbergen
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 09:35 |
|
Nachdem ich Krabat gelesen hatte konnte ich erst mal eine ganze Weile nicht schlafen, obwohl es mir gut gefallen hat. Das ist als nichts für Sensibelchen wie mich. ;-)
Von Cornelia Funke gibt es noch ein nettes Buch, was allerdings auch nicht "schlanker" als das Tintenherz ist: "Herr der Diebe".
Außerdem gibt es noch The Secret of Plattform 13 (nein, das gab es schon vor Harry Potter) von Eva Ibbotson, das ist sehr nett für Kinder (auch mit 11 Jahren). |
_________________ Hochdeutsch ist ein Dialekt, den kein anständiger Schwabe in den Mund nimmt.
______________________________________
Der Zugang zur Macht muß Menschen vorbehalten bleiben, die nicht in sie verliebt sind. |
|
|
|
Gimli
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 697
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 10:12 |
|
Ich seh gerade, Drachenreiter und der Herr der Diebe ist auch schon übersetzt worden. Drachenreiter ist ein wunderschönes Fantasy-Kinderbuch, der Herr der Diebe ist ein mit ein wenig Magie versehener Roman, der in Venedig spielt. |
|
|
|
|
Kitty
Bücherwurm
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 9673
Wohnort: bei Mrs. Figg
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 10:13 |
|
Ach ja, letzteres hab ich auch mal gelesen. Das war doch der Titel, der JKR in Plagiatsverdacht gebracht hatte?! Doch, war ganz nett, Hund, das könnte auch in Frage kommen, wenn HP interessant ist (auch wenns gerade wegen der Schwester out ist).
Krabat geht wirklich nicht, außer sie steht auf Grusel und Horror. *Mir* hat das Buch damals wirklich Angst gemacht. Allerdings war ich mit sowas schon immer etwas sensibel ;-) |
_________________ I do not suffer from LotR-obsession - I enjoy every minute of it.
__________________________
If you had 7 meals a day, you'd like round doors as well. |
|
|
|
Harry Sax
Hüter der Papierberge
Anmeldedatum: 05.10.2004
Beiträge: 873
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 14:03 |
|
Karl May auf Englisch gibts sehr wenig. "Ardistan and Djinnistan" ist einfach zu schwierig für eine Elfjährige, "In the desert" hatte ich mal in den Händen. Ich habs nicht gelesen, denn ich fand hinten bei der Werksübersicht folgenden Titel: "34 Personal Pronoun" (will sagen: Karl-May-Verlag Band 34 "Ich") - und dieser Bolzen schreckte mich ab. Und obs das Buch in England zu kaufen gibt, ist sehr fraglich.
Als ich 11 oder 12 Jahre alt war, las ich "Der kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry. (hoffentlich habe ich den Namen richtig geschrieben) |
|
|
|
|
Gimli
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 697
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 14:11 |
|
Für ne Elfjährige, die selten liest, ist Karl May sicher zu schwer und zu lang, noch dazu vermutlich nicht ganz ihr Ding. Mich jedenfalls hätte Karl May mit 11 vom Lesen abgeschreckt, und das tut er noch heute.
Man sollte gerade in diesem Fall etwas kindgerechte wählen - das war Karl May vielleicht vor 40 Jahren, jetzt aber bestimmt nicht mehr. |
|
|
|
|
Kitty
Bücherwurm
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 9673
Wohnort: bei Mrs. Figg
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 14:14 |
|
Himmel, Harry, beschränkst Du eigentlich Karl May generell auf Ardistan und Dschinnistan und die dazugehörigen Bände? Das sind nun wirklich einige der am wenigsten für Kinder geeigneten Titel, soweit ich das Zeugs überhaupt gelesen habe. Gemeint waren wohl eher Winnetou, Old Surehand, Der Schatz im Silbersee etc.
Wieso beurteilst Du eigentlich das Lesen oder Nichtlesen von Büchern nach Titeln in der Werkübersicht?? |
_________________ I do not suffer from LotR-obsession - I enjoy every minute of it.
__________________________
If you had 7 meals a day, you'd like round doors as well. |
|
|
|
Tieger
Energiebündel
Anmeldedatum: 06.10.2004
Beiträge: 4348
Wohnort: Für Eulen gut zu finden
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 14:20 |
|
Ich habe die Zauberbaumreihe auf englisch gefunden:
Enchanted Wood
The Magic Faraway Tree
The Folk of the Faraway Tree
Ich habe sie zu der Zeit verschlungen und sie haben relativ kurze Geschichten, die dann eine Gesamtgeschichte ergeben |
_________________ Wie säh die Welt ohne Männer aus?
Keine Gewalt, keine Kriege und lauter zufriedene, dicke Frauen! |
|
|
|
Harry Sax
Hüter der Papierberge
Anmeldedatum: 05.10.2004
Beiträge: 873
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 15:01 |
|
Wahrscheinlich gibts nichts von Karl May, das ich *nicht* gelesen habe. Allerdings im Urtext, nicht in den kindgerecht aufgearbeiteten Versionen.
Das Lesen der Nichtlesen aufgrund Werkübersicht-Titeln bezieht sich nur auf diesen einzigen Fall mißlungener Ãœbersetzung. Außerdem wurden mal Passagen aus diesem Buch bei einem kleinen Treffen von Karl-May-Anhängern vorgelesen, von einem ehemaligen Schauspieler, der immer lauter wurde, weil er sich über die Ãœbersetzung so fürchterlich aufregte. Und der am Tisch anwesende Lektor und Ãœbersetzer stimmte ihm zu.
"Schatz im Silbersee" - ja. Auch "Der Ölprinz" und im afrikanischen Genre "Die Sklavenkarawane". |
|
|
|
|
Google
unglaubliche Größe
Anmeldedatum: 05.10.2004
Beiträge: 9103
Wohnort: Nirgendwo
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 15:06 |
|
Wie sieht es denn mit den "Träumen des Jonathan Jabbok" aus? Gibt es die schon ein englisch? Zwar sind die dick, dafür aber groß gedruckt. |
_________________ Es genügt nicht, keine Gedanken zu haben;
man muss auch unfähig sein, sie auszudrücken.
Karl Kraus |
|
|
|
dead dog
ausgejault
Anmeldedatum: 24.10.2004
Beiträge: 1681
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 15:07 |
|
Ich glaub die Kingerechtheit von Büchern hat nix damit zu tun, wann sie geschrieben wurden, sondern nur, ob man ein Kind ist oder nicht. :)
Der erhobene Zeigefinger und Erziehungsanspruch von Pucki, den Fünf Freunden oder Karl May waren schon 'out', als ich Kind war und sie gelesen habe. Damals hat mich das nicht gestört, später beim Wiederlesen allerdings beträchtlich. Kinder gehen an so was anscheinend viel unbefangener ran, da sie noch nicht in solch engen soziologischen Grenzen denken und manche Sachen anscheinend einfach nicht auffallen. Oder sie können den Stoff, den wir politisch zerhacken würden, einfach so geniessen, wie er da ist, weil's eben 'nur' ein Buch ist. |
_________________ If you don't live on the edge you're taking up too much space. |
|
|
|
Kitty
Bücherwurm
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 9673
Wohnort: bei Mrs. Figg
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 15:14 |
|
Mir fällt gerade ein, da gibt es noch so ein paar Jugend-Krimireihen von Fiona Kelly. Hab sie selber nicht gelesen, sind aber hier sehr beliebt und im Original englisch. Vielleicht wär das eine zeitgemäßere Version von den Fünf Freunden? |
_________________ I do not suffer from LotR-obsession - I enjoy every minute of it.
__________________________
If you had 7 meals a day, you'd like round doors as well. |
|
|
|
Crookshanks
Kneazle
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 5230
Wohnort: unter Aktenbergen
|
Verfasst am:
Di 12 Apr, 2005 17:01 |
|
Ach da gibt es ja auch noch die TKKG (keine Ahnung wie der englische Titel ist). Die haben mir als 5 Freunde Ersatz auch immer gut gedient...
Außerdem Kalle Blomquist... das habe ich geliebt und den gibt es sicherlich auch in Englisch, so antiquiert wie er ist. |
_________________ Hochdeutsch ist ein Dialekt, den kein anständiger Schwabe in den Mund nimmt.
______________________________________
Der Zugang zur Macht muß Menschen vorbehalten bleiben, die nicht in sie verliebt sind. |
|
|
|
dead dog
ausgejault
Anmeldedatum: 24.10.2004
Beiträge: 1681
|
Verfasst am:
Mi 13 Apr, 2005 11:06 |
|
TKKG ist ja auch unerträglich einschichtig. Tarzan unser Superheld, der niemals auf die Schnauze fällt, Tarzaaaaan ist wieder daaaa...
Ich hab immer die 3 Fragezeichen gelesen, das kennt hier allerdings keiner. Hm, und eigentlich ist das die Ausgeburt des Chauvinismus. :) |
_________________ If you don't live on the edge you're taking up too much space. |
|
|
|
Kitty
Bücherwurm
Anmeldedatum: 04.10.2004
Beiträge: 9673
Wohnort: bei Mrs. Figg
|
Verfasst am:
Mi 13 Apr, 2005 11:53 |
|
Echt, die drei ??? kennt bei euch keiner? Ist doch ursprünglich eine US-Reihe? |
_________________ I do not suffer from LotR-obsession - I enjoy every minute of it.
__________________________
If you had 7 meals a day, you'd like round doors as well. |
|
|
|
|